阅读 489

🆒 GitHub 项目持续本地化,交给它来做,准没错!

本文由 yanglbme 原创,首发于公众号“Doocs开源社区”,转载请于公众号后台联系我开白。

不知道你们有没有在 GitHub 上看到过一些项目,它的一份项目文档被翻译成了多国语言的版本。

那么,你是否考虑过,究竟要怎么管理文档的翻译工作呢?一个文档的变更,如何自动追踪并更新对应的其他语言版本的文档?另外,多个人如何协作翻译?

这篇文章里,我给大家介绍一款免费好用的工具:GitLocalize,它能帮我们摆平上面遇到的所有问题!GitLocalize 的网址是:gitlocalize.com/ ,我们通过 GitHub 登录并授权应用即可。

来看一下它有哪些特性吧。

GitLocalize 特性

1. 与 GitHub 仓库保持同步

GitLocalize 可以跟踪 GitHub 仓库中的变更并将其拉入项目。翻译后的文件通过 Pull Request 同步到仓库。

2. 解析与细分

可以轻松查看需要翻译的内容。GitLocalize 会将你的文件解析为可跟踪的文本段。

3. 团队协作

GitLocalize 可以让你的团队和社区参与翻译过程:通过指派每个 language 的负责人,发送审阅意见并讨论更改。这跟在 GitHub 上操作的方式是相同的。

视频演示

再来看一下视频演示,应该就很清楚了。

有哪些项目在用?

1. google/WebFundamentals

现代 Web 开发的最佳实践

2. nuxt/docs

Nuxt.js 的文档

3. ruRust/async-book

Rust 中的异步编程

GitLocalize 在本地化文档管理真的非常方便,如果你有这方面的需求,那么不妨试着体验一下这款工具。


欢迎关注我的微信公众号“Doocs开源社区”,原创技术文章第一时间推送。